Article catchwords: "Bookogami"

This year the park and art party takes place on the 13th of July in the Brühl for the tenth time. The association 7art has as a motto »Quo vadis, Quedlinburg?« exclaimed.

We take part again and fold just at every free minute cranes – of course Bookogami cranes from old book pages. The crane stands as a symbol for longevity and luck. In Japan one says who folds 1000 cranes, to that the gods fulfil a wish.

To the prototypes we have folded from an old school book page with Schiller's ballad »The cranes of the Ibykus« and then have drawn own folding instructions. You find that HERE.

 

 

 

Today is the night of the witches. It was Goethe who stamped the image of witch's celebrations at night from the 30th of April to the 1st of May in the resin. In his "fist" this of Mephisto is lured at the whale pure G sharp night for the witch's dance on the block mountain (actually, lump) where the witches ride on her brooms about the mountain peak.

We have made a whole witch's crowd and have hung here with ourselves in a few branches …

 

 

A participant surprised all the others with a small enchanting MIRACLE BAG – in limited edition and fullly with sweetmeats. A specially big thank-you for it in Gundula Kayser.

 

From all directions came on the week-end twelve Bookogamiker travelled and were to be learnt quite wildly on how one folds stroke in books. There was a lot of input and inspiration, even more cackle and of course it was worked intently. On Sunday everybody was flat, but none departed without book in the book. If this was a great week-end!

 

We fold all upcoming orders from just like the world champions. The typographer's broad folds read in Ehm Withered: My country this far shines, is ready Henschelverlag in 1954 only today morning and has been fetched just at the postal service. We could just still hold on fixed the camera …

On top where the Uckermark her most northern point far ventures to the vorpommersche area and moves in her right flank a break with to the north, my country lies: a light-years, rectangular bowl which sowing-green ground on the eastern Längsseite is enclosed by the black edge of a mountain range, on the west side of high woods and whose narrow sides allow to boil up in the south and the north the distance as a velvet blue … writes Withered. We found the right book for a small, but fine bookstore in the Uckermark–.

 

 


Quotation of the month

In reality is every reader if he reads, a reader only his itself.
(Marcel Proust)

Abo Finde uns auf Facebook
Archives
  • IN 2013 (69)
  • IN 2012 (207)
  • IN 2011 (316)
  • IN 2010 (145)
Translator
Deutsch flagEnglisch flagFranzosisch flagSpanish flag